Logistica

È quasi completato il montaggio della teleferica che sale al Pavillon.

Tutte le funi sono in opera e a breve ogni viaggio permetterà di trasportare 10 tonnellate di materiale.

Every day is important

This year vacations are brief. The work site is reduced during the August holiday week, but does not shut down completely. Maintenance work and logistic preparations continue in our push towards Pointe Helbronner.

Ogni giorno è prezioso

Per quest’anno pochi giorni di ferie. Il cantiere si contrae nella settimana di ferragosto, ma non chiude del tutto. Lavori di manutenzione e allestimenti logistici continueranno ad andare avanti a Punta Helbronner.

Traditions

With representatives of the public administration in attendance, a wooden statue depicting Saint Barbara was blessed in front of the entrance to the tunnel leading to the Rifugio Torino, and was then placed in a niche near the tunnel entrance. As is tradition with underground work, the tunnel was baptized with a woman’s name: “Alice”.

Tradizioni

Alla presenza della pubblica amministrazione, di fronte all’imbocco del tunnel al Rifugio Torino è stata benedetta una statua lignea raffigurante Santa Barbara che è stata successivamente collocata in una nicchia posta sull’ingresso della galleria. Come vuole la tradizione per i lavori in sotterraneo alla galleria è stato assegnato un nome di donna: “Alice”.

 

2nd crane assembled

Assembly of the second Pointe Helbronner crane was completed with the help of a high performance Kamov helicopter; the two cranes will allow transporting materials from the Rifugio Torino work site to the Pointe Helbronner site.

Montata la seconda gru

Terminato il montaggio della seconda gru di Punta Helbronner grazie ad un elicottero Kamov ad alte prestazioni; le due gru consentiranno di trasportare il materiale dall’area di cantiere Rifugio Torino a Punta Helbronner. Foto

Jet-Grouting

The testing ground is being developed for the building of a low-permeability cutoff wall in jet-grouting, which will protect the excavations for building the North car park. A series of underground columns will be built by high pressure injection of a cement mixture; placed side by side they will create an unbroken barrier to maintain the groundwater level.

Anche qualcosa di più tecnico: Jet-Grouting

È in corso di realizzazione il campo prove per la realizzazione di un diaframma a bassa permeabilità in jet-grouting a protezione degli scavi per la realizzazione del parcheggio Nord. Con l’iniezione di una miscela cementizia ad alta pressione si realizzeranno delle colonne in sotterraneo che inglobate una accanto all’altra andranno a creare una barriera continua atta a mantenere inalterato il livello della falda idrica.

Tunnel

The excavation work for the tunnel connecting Pointe Helbronner – Rifugio Torino was started, with the laying of the first centerings and advancing the first metres; view our PhotoGallery!